Смотреть больше слов в «Латинско-русском словаре к источникам римского права»
1. непр.; vt 1) понимать intendere la natura delle cose — понимать природу вещей intendere l'inglese — понимать по-английски intendere l'allusione — понять намёк intendere in buona / mala parte — понять в хорошем / дурном смысле intendere a modo proprio — понимать по-своему intendere tra le righe — см. riga 6) non intendere nulla — ничего не понимать non intendere ragione — не внять рассудку non intendere di quanto si è detto — не понять ничего из того, что сказано dare ad intendere — 1) дать понять 2) обмануть intenderla male — истолковать в дурную сторону; обидеться m'intende — вы меня понимаете m'intendo io! — я знаю, что хочу сказать ho bell'e inteso — я всё (прекрасно) понял, мне всё ясно credo d'intendere...— мне кажется ясно... s'intende (bene) — (само собой) разумеется 2) слышать intendere dire / parlare — услышать 3) книжн. обращать, устремлять (взгляд и т.п.) intendere l'occhio / lo sguardo — устремить взор intendere l'opera a... — приложить старания к 4) (di) намереваться, собираться; желать, хотеть, иметь в виду che cosa intende (di) dire (con questo)? — что вы (этим) хотите сказать?; что вы имеете в виду? 2. непр.; vi (a) (a qc) заботиться, думать intendere al bene della patria — заботиться о благе родины intendere al lavoro — внимательно относиться к работе - intendersi Syn: comprendere, capire; sapere, conoscere; ascoltare Ant: fraintendere, travisare •• farsi intendere — настоять на своём non intendere a sordo — не заставлять себя просить dar(la) a(d) intendere — 1) дать понять; внушить 2) обмануть, пустить пыль в глаза Итальяно-русский словарь.2003.... смотреть
to intend - намереваться; намерения мышления или воли, чье усиление противопоставляется ослаблению.